তিমথি ২ 1 : 11 [ BNV ]
1:11. সেই সুসমাচার প্রচার করার জন্য আমাকে মনোনীত করা হল; আমাকে প্রেরিতরূপে ও সেই সুসমাচারের শিক্ষকরূপে মনোনীত করা হল৷
তিমথি ২ 1 : 11 [ NET ]
1:11. For this gospel I was appointed a preacher and apostle and teacher.
তিমথি ২ 1 : 11 [ NLT ]
1:11. And God chose me to be a preacher, an apostle, and a teacher of this Good News.
তিমথি ২ 1 : 11 [ ASV ]
1:11. whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher.
তিমথি ২ 1 : 11 [ ESV ]
1:11. for which I was appointed a preacher and apostle and teacher,
তিমথি ২ 1 : 11 [ KJV ]
1:11. Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
তিমথি ২ 1 : 11 [ RSV ]
1:11. For this gospel I was appointed a preacher and apostle and teacher,
তিমথি ২ 1 : 11 [ RV ]
1:11. whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher.
তিমথি ২ 1 : 11 [ YLT ]
1:11. to which I was placed a preacher and an apostle, and a teacher of nations,
তিমথি ২ 1 : 11 [ ERVEN ]
1:11. I was chosen to tell people that message as an apostle and teacher.
তিমথি ২ 1 : 11 [ WEB ]
1:11. For this, I was appointed as a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.
তিমথি ২ 1 : 11 [ KJVP ]
1:11. Whereunto G1519 G3739 I G1473 am appointed G5087 a preacher, G2783 and G2532 an apostle, G652 and G2532 a teacher G1320 of the Gentiles. G1484

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP